🌟 주사위는 던져졌다

속담

1. 어떤 일이 되돌릴 수 없는 지경에 이르렀기에 계속 진행해 나가거나 결과를 기다리는 수밖에 없다.

1. A DICE WAS ALREADY THROWN: You have nothing but proceed or wait for the result because something has already happened and cannot be reversed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 시합에 나가기로 한 이상 주사위는 던져졌고 이제 최선을 다하는 일만 남았다.
    Now that i've decided to compete in the match, the dice has been thrown and all i have to do is do my best.
  • Google translate 면접에서 아무래도 대답을 이상하게 한 것 같아.
    I think i gave a strange answer at the interview.
    Google translate 이미 주사위는 던져졌으니 결과를 기다려 보자.
    The dice has already been thrown, so let's wait and see the results.

주사위는 던져졌다: A dice was already thrown,賽は投げられた,Les dés sont jetés,el dado ya está lanzado,قُضيَ الأمر ولا رجعة فيه,(шууд орч.) шоо шидэгдсэн,(viên xí ngầu đã bị thảy xuống rồi),(ป.ต.)ลูกเต๋าถูกโยนแล้ว ; เลี้ยวหัวกลับไม่ได้, เลี้ยวหัวเรือกลับไม่ได้,,кости брошены; жребий брошен,骰子已出手;箭已离弦,

💕시작 주사위는던져졌다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


경제·경영 (273) 한국 생활 (16) 음식 설명하기 (78) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 감사하기 (8) 문화 비교하기 (47) 사과하기 (7) 가족 행사-명절 (2) 과학과 기술 (91) 스포츠 (88) 건축 (43) 주말 및 휴가 (47) 지리 정보 (138) 요리 설명하기 (119) 연애와 결혼 (28) 언론 (36) 여가 생활 (48) 보건과 의료 (204) 언어 (160) 하루 생활 (11) 인사하기 (17) 음식 주문하기 (132) 시간 표현하기 (82) 복장 표현하기 (121) 소개하기(자기소개) (52) 사회 제도 (78) 대중 매체 (47) 문화 차이 (52) 철학·윤리 (86)